Brezplačna dostava za vsa naročila

ŽIVINSKI VAGON

Avtor: Georges Hyvernaud, prevod Tanja Lesničar - Pučko

Zbirka:BABILON - zbirka svetovne sodobne proze

»Niso zapletene, moje misli o obstoju; in obstoj se je potrudil, da jih je še poenostavil. Okoliščine, kot sta vojna, ujetništvo, to nagrize besede in zgodbe, s katerimi bi radi zakrinkali stvarnost svoje usode. Na koncu ne ostane prav veliko – ta vsesplošna grenkobe, ta trpnost.« Po Kosti in koži (Litera, 2010) z Živinskim vagonom v slovenščini zaokrožujemo in zaključujemo Hyvernaudov kratki in lucidni opus. S svojimi izpisi »povprečno nedejavnega in ohlapnega trpljenja« tudi v Živinskem vagonu ne daje veliko upanja, morda pa lahko prav ta neznosna koncentracija trpnosti sprovocira k aktivizmu. Seveda slepemu, bi rekel Hyvernaud.

Hitri pregled

»Niso zapletene, moje misli o obstoju; in obstoj se je potrudil, da jih je še poenostavil. Okoliščine, kot sta vojna, ujetništvo, to nagrize besede in zgodbe, s katerimi bi radi zakrinkali stvarnost svoje usode. Na koncu ne ostane prav veliko – ta vsesplošna grenkobe, ta trpnost.« Po Kosti in koži (Litera, 2010) z Živinskim vagonom v slovenščini zaokrožujemo in zaključujemo Hyvernaudov kratki in lucidni opus. S svojimi izpisi »povprečno nedejavnega in ohlapnega trpljenja« tudi v Živinskem vagonu ne daje veliko upanja, morda pa lahko prav ta neznosna koncentracija trpnosti sprovocira k aktivizmu. Seveda slepemu, bi rekel Hyvernaud.

Sorodne knjige


Book Image

Čitanka

Book Image

Varna razdalja

Book Image

Konje krast (maturitetno branje 2013) - knjige lahko dobite v knjigarnah mkt

Book Image

Lepa služba